www.funfair.lu funfairs and more

making of... Octopussy

 

< ZRÈCK - RETOUR - ZURÜCK - BACK

 

 

[02-05-17] français Haut baue mer emol e Klassiker vun den Kiermessen no, en Polyp. Hei den Modell "Octopussy" vu Faller (Artikel 140426). Wéi ëmmer bei Faller ass't Beschreiwung tiptop gemat an och d'Stécker sin vun der gewinnter Qualitéit. Esou mécht zesummebauen Spass. A well Alles esou gudd klappt bauen mir en och esou wéi proposéiert zesummen, Embauten oder Upassungen sinn bei dësem Modell net néideg! français Aujourd'hui c'est un classique des fêtes foraines que l'on a choisi pour construire en modèle réduit, à savoir le Polyp. Nous allons assembler le kit de l'Octopussy de chez Faller (article 140426). Comme on est habitué chez Faller, la qualité des pièces ainsi que les explications fournies sont top. L'assemblage fait plaisir et avance rapidement. et puisque tout est parfait, nous construisons le modèle de A à Z comme prévu par Faller. Pas besoin d'apporter des touches personnelles car le modèle est parfait. Deutsch Heute bauen wir einen Klassiker der Volksfeste der vergangenen Jahrzehnte, einen Polyp. Wir haben uns für den "Octopussy" der Firma Faller entschieden (Artikel 140426). Wie bei Faller gewohnt ist sowohl die Bauanleitung wie auch die Passgenauigkeit der Spritzlinge Top. So macht Zusammenbauen Spass. Und weil Alles so wunderbar klappt bauen wir das Modell auch komplett nach Anleitung zusammen. einen persönlichen Touch braucht der Bausatz nicht da er so wie er geliefert wird schon perfekt ist. English Today we will build a sclae modell of a classic funfair ride, the Polyp. In our case, it is the "Octopussy" from Faller (item 140426). As we are used to with Faller, the notice as well as the parts are of perfect quality so the assembling is very easy. And because everything is perfect, we build the modell as it is proposed by Faller. No need to add a personal touch because the modell is very well done by Faller.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< ZRÈCK - RETOUR - ZURÜCK - BACK